sábado, 6 de setembro de 2008

a arte da guerra

traduções em inglês do livro "the art of war", a tradução.pt é muito light, pesssalmente prefiro a de thomas cleary por ter comentários ao texto original.
"A arte da guerra não prona a guerra, ensina a mudar o coração das tropas adversárias. O guerreiro é aquele que conhece a psicologia profunda e a mecânica do conflito, com tanta precisão que percebe imediatamente qualquer movimento adversário; é alguém capaz de agir em harmonia com as situações, transformando a ordem em desordem." .....O que se valoriza nas operações militares é a anulaçao do inimigo, não a batalha campal."
Um livro que não se lê num relativismo literalista, mas sim procurando o sentido, com a coragem necessária para rebobinar o que não foi resolvido. no blog verão verde uma opinião.
"Na arte da guerra para mulheres a autora-- Chin-Nig-Chu)--- aborda os princípios de maneira que as mulheres possam aplicá-los em situações diversas. Os elementos da Arte da Guerra são: Tao (moralidade), Tien (sincronização), Di (terra), Jiang (liderança) e Fa (administração). A mulher que deseja ocupar um alto cargo ou a dona de casa que contribui para a alegria da família podem ter um destino glorioso, segundo estes princípios. Este livro trata de assuntos como a intuição feminina associada ao planejamento, a força e o poder da mulher, a sabedoria e firmeza do perfil de mãe, a disciplina aliada à atenção e ao respeito pelas pessoas, temas relacionados com a feminilidade podem ser encontrados nesta obra" ed. brasileira

2 comentários:

  1. Mto interessante. Acho que preciso de ler estes livros.
    Bom Domingo.

    ResponderEliminar
  2. encontras uma versão do livro na net.diverte-te.

    ResponderEliminar