quinta-feira, 31 de julho de 2008

sms

SMS_"Oi xtora!!! ta td ben knsg? nox tamx kom mtx xaudadx xuax poix ja ñ temx akela xtora kida à k nux habituamx bjtx, nunka nux vamx exkexer d xi! Ass: xara."
A tradução: "Olá professora, Está tudo bem consigo? Nós estamos com muitas saudades suas, pois já não temos aquela professora querida a que nos habituámos. Beijos. Nunca nos vamos esquecer de si. Assinado: Sara". aqui

quarta-feira, 30 de julho de 2008

videos Dalai Lama.08

“Magalhães”

O primeiro computador portátil que vai ser totalmente produzido em Portugal chama-se “Magalhães”_ é à prova de queda e pode ser utilizado também por adultos. O que me lembra o livro "Nos Passos de Magalhães", 2008 -Uma volta ao mundo no rasto do maior navegador português de gonçalo cadilhe, um viajante que acha que o melhor lugar.pt são as "partidas" do aeroporto de Lisboa. Não usa relógio, aprendeu a comer de tudo, desde que bem cozido, e fez o trajecto de fernão de magalhães como podem ler no link_ um blog com entrevistas publicadas no jornal de notícias do Porto. Agora que temos o “Magalhães” é que vai ser, os alunos poderão dar a pen em vez do "paper"ao professor que ganha bastante nesta realidade virtual pronta ser clonada, e se por acaso o tapete da realidade nos fugir dos pés, aprendemos a nadar ou damos a volta ao mundo.

segunda-feira, 28 de julho de 2008

Mais rápido que a luz

Mais Rápido que a Luz de João Magueijo, ed. gradiva Este livro tem uma primeira parte auto biográfica em que o autor conta a sua experiencia na Universidade de Cambridge e as dificuldades de integração na vida universitária inglesa. Um livro que lemos tranquilamente e que nos leva a pensar de outro modo. A tradução de Paulo Teixeira foi premiada e ele afirma: “Idealmente o trabalho do tradutor deve ser invisível: para mim, um bom tradutor é aquele cuja presença passa despercebida.” Entrevista do autor na TSF no livro citações do autor: “Eu acho que uma idéia só pode estar certa se puder estar errada ao mesmo tempo. O que quero dizer é que a coisa só pode estar certa se existe a possibilidade de estar errada. Temos de ser capazes de encarar essa possibilidade. E não existe nada horroroso nisso. Acho que o fato de uma idéia no fundo ser refutada quer apenas dizer que, se tentarmos fazer coisas certas, fazer previsões experimentais, não existe nada errado sobre isso.” Aqui “Se observarmos uma galáxia situada a um bilhão de anos-luz de distância, a estaremos vendo como era há um bilhão de anos. O que vemos são sombras do passado que talvez já nem existem mais – nunca saberemos”……“Isto quer dizer que os cosmólogos têm uma vantagem em relação aos arqueólogos: temos acesso direto ao passado do universo.....” aqui Artigo no NYT

sábado, 26 de julho de 2008

liberdade_net

"Rue89 est confronté à un des défis majeurs d’Internet aujourd’hui : pouvoir faire le tri dans la masse grandissante d’informations et d’avis qui s’offrent à nous. Car nous n’avons pas toujours le temps de tout lire. Il faut pouvoir construire et proposer des sélections pertinentes. Notons que cette prolifération d’infos, due à une avancée technologique, est un progrès démocratique : il n’y a plus une élite journalistique et politique qui seule peut se permettre d’exprimer des avis publics. Mais qui écouter si tout le monde se met à parler en même temps ?"
Um verdadeiro debate na net. Que info valorizar? Onde procurar? É como alguém que entra numa enorme biblioteca e não sabe que livro escolher, e por acaso o encontra, a probabilidade disso acontecer deve ser minima. Há também as escolhas temporais... o telefone toca e resolvo atender.

sexta-feira, 25 de julho de 2008

COLLECTION OF DHARMA – LINKS_1

Dzigar Kongtrul Rinpoche about: The Haunted Dominion of Mind
http://www.thebuddhadharma.com/issues/2005/summer/haunted_dominion.html
“We may be established practitioners; we may be comfortable with our practice and working with our minds; everything could be going smoothly. As my teacher Dilgo Khyentse Rinpoche used to say, “Practice is easy when the sun is on your back and your belly is full.” But when difficult circumstances arise and we are completely shaken from within, when we hit rock bottom, or when something is haunting us and we feel completely vulnerable and exposed to all our neurosis, then it’s a different story.”

Four Noble Truths in Daily Life:
http://www.buddhanet.net/lmed10.htm
“When dukkha is translated as suffering, it is understood as gross physical suffering. But in truth, dukkha can be experienced on many levels; the actual meaning of dukkha encompasses the whole range of human experience from very subtle dissatisfaction to gross misery. Dukkha is the inescapable fact of old age, illness and death. It is being separated from what one likes, enduring what one dislikes.”

View:
http://www.shenpen-osel.org/issue13.pdf
In the issue of Shenpen Ösel it is said that „ in Buddhism, “Absolute Truth or Absolute Reality means the end point of one’s analysis, in other words, the most basic or fundamental element of existence or experience.“


Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche about Inhibitions, Conservativeness and Taboos:
http://www.tibetantreasures.com/pics/padmapub/ppbooks/djkr.pdf
„But if you fixate on the idea that in order to be virtuous you must be humble, then it can become a hindrance, because sometimes to truly benefit others you must use the opposite of humility. If a baby is moving toward a fire, it isn’t
skillful to speak humbly and gently; you have to say, “No!” forcefully. It is similar to the way
a Surrealistic painting by Miró might resonate more powerfully with someone than a beautiful
still life of fruit by Cézanne.“


DJK: Interview with Cosmopolitan:
http://www.siddharthasintent.org/Pubs/Cosmo.htm
“DJK: (laughs) No. It doesn't work to try and have me as a stable partner. Maybe for a few weeks, but at some point I would disappoint all the expectations. I know myself. The woman would suffer through my mistakes.”


Reflections on Chögyam Trungpa Rinpoche (or: Why I love Halifax)
Excerpts from two talks by Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche
http://www.chronicleproject.com/stories_33.html
When we were young, we never thought a tertön would come in a sort of army general uniform. Yeah, that's what he said: tertön, he is a great tertön. Later in Nepal, we were cleaning his house and out comes this box, a sort of black box that's wrapped with some silk. As soon as we placed it on the floor, His Holiness immediately said, "Oh don't put this on the floor." So we offered him the black box and he lifted it up and said, "Okay, come all of you," and he blessed us with this black box. We ask him, "What is inside?" “ (DJK)

another talk on guru devotion:
http://www.siddharthasintent.org/gentle/GV11.htm
Dzongsar Khyentse Rinpoche has answered towarts the question:
„ What would you advise in order to maintain pure vision towards the teacher?
I think it's very important to know that whatever you are thinking or whatever judgment you're making, you are the one who is doing it. That always does seem to help.“ (p.3)


What is pratekya yana and pratekya buddha?
http://www.lotsawahouse.org/id32.html
“The ultimate definitive vehicle
Certainly appears as three in number:
The vehicles of leading from the origin, Vedic asceticism,
And powerful transformative methods.”

Orgyen Tobgyal Rinpoche: Chokgyur Lingpa and his termas:
http://www.rangjung.com/authors/Chokgyur_Lingpa_and_his_termas.htm
“The Buddha also taught a way in which we can make use of our emotions. In other words, without rejecting or suppressing them, the emotions can be brought into and used as part of the path, which is a very profound key point. The Buddha gave specific teachings for the desirous type of person, the aggressive type of person, etc. — teachings on union and deliverance, and so forth. The different levels of methods are usually given the name ‘the three vehicles’; the vehicle for Shravakas, the vehicle of Mahayana, and the vajra vehicle of Secret Mantra.”

Dzongsar Khyentse Rinpoche about Longchen Nyingthik Ngondro:
http://www.siddharthasintent.org/gentle/GV11.htm
“Could you firstly say something about this Longchen Nyingthik Ngondro, Rinpoche?
It's like building a foundation for the spiritual practice. Actually, everything that we do prior to the main practice is a foundation practice, such as compassion and Lojong or the Seven Point Mind Training. Even, as you can tell from the story of Milarepa's life, building houses, dismantling the houses, building them again, things like th! at, are a foundation practice.”


The Aspiration of Samantabhadra:
http://www.flex.com/~jai/articles/samantabhadra.html
“May my body, speech, mind, activities,
and environment always be pure, and may
I become equal to this excellent Aspiration
of Samantabhadra.”

Dilgo Khyentse Fellowship . Shechen / Books, Video and CD
http://www.shechen.org/sub_publications.html
The Hundred Verses of Advice / By Dilgo Khyentse/Padampa Sangye
This book by eleventh-century scholar and teacher Padampa Sangye, accompanied by commentary by Dilgo Khyentse, offers guidance for all meditators who are trying to live in the workaday world and maintain their practice of the Buddhist teachings.
Shambhala Publications


“When you don´t have obsession,
when you don´t have hang-ups,
when you don´t have inhibition,
when you are not afraid
you will be breaking certain rules,
when you are not afraid
you will not fulfill somebody´s expectations,
what more enlighttenment do you want?
That´s it!” (DJK)






A festa de Babette

Na isolada Dinamarca vivem as filhas de um devoto pastor protestante que prega a salvação através da renúncia. Mas com a chegada de Babette, uma misteriosa refugiada da guerra civil francesa, a vida começa a mudar. Um dia Babette recebe dinheiro extra e resolve oferecer um banquete. Quem é Babette?
Um fime generoso, a rever ou a ver.Uma lição de vida_culinária.

quinta-feira, 24 de julho de 2008

Gyatrul Rinpoche

"nothing ever needs to be changed. It’s so sad when people think they need to adjust Buddha’s speech, like pouring blood into pure milk."

Gyatrul Rinpoche

quarta-feira, 23 de julho de 2008

pedro tamen

"A minha pátria é o universo, não o filosófico, mas aquele que está ao alcance da mão, escrito com letras minúsculas." ----- pedro tamen

terça-feira, 22 de julho de 2008

o drama do mexilhoeiro

"Chegámos tarde para falar da grande tragédia monumentosa do Mexilhoeiro. O país inteiro se pronunciou já sobre este caso, o maior da história contemporânea. O facto tem sido largamente tratado em artigos de jornais, em folhetins, em trechos de romance, em pias legendas, em dramas, em te-deuns cantados em todas as cathedraes, em polkas expressivas, em missas rezadas em todas as igrejas, em felicitações de todos os municípios, em sentimentais mazurkas. "Ramalho Ortigão e Eça de Queirós, As farpas,1873 --- um livro que não me canso de reler, e que ainda me espanta de tão atual.

segunda-feira, 21 de julho de 2008

foto e ditos do dia

"Nunca deixes de sonhar, disse o velho. "E sobretudo, nunca deixes que te roubem os sonhos."in Baptista-Bastos, na revista do montepio, verão 08 [o banco montepio apoia a quercus]

Um escritor pouco falado, que têm um grande coração, bons livros e muito para contar, quando o cruzei numa conferência, aprendi lições de vida_ curioso como nunca esquece o bairro da ajuda.

entrevista no blog: "O Carlos Lopes. O campeão da maratona, que era contínuo do "DP". Um dos treinos que fazia era ir à censura buscar provas".......Eu disse: "Olhe que esse vinho não se bebe", num inglês péssimo. "Então o que devo beber?" "Quando muito, um Alvarinho."......."Comprava meio queijo daqueles grandes, e gostava muito de ler o Sandokan a comer queijo fresco. O Freud era capaz de explicar, mas o Freud serve para tudo. É o Freud e o Fernando Pessoa."

foto da ana no blog

10 lines---Patrul Rinpoche

"By the power of circumstance,one moon appears through time as large or small.
By the power of needs,one lama arises in different disguises.
By the power of vessels of water,one moon appears in myriad reflections.
By the power of minds,one lama appears as many.
By the power of clouds,one moon is bright or dark.
By the power of concepts,one lama appears as good or bad.
By the power of karma,one moon seems to comfort or menace.
By the power of thought,one lama arouses faith or disdain.
By the power of day or night,one moon rises and sets.
In order to benefit beings,one lama seems to come and go."

--Patrul Rinpoche

sexta-feira, 18 de julho de 2008

Às vezes

"é preciso mudar o que parece não ter solução, deitar tudo abaixo para voltar a construir do zero, bater com a porta e apanhar o último combóio no derradeiro momento e sem olhar para trás, abrir a janela e jogar tudo borda fora, queimar cartas e fotografias, esquecer a voz e o cheiro, as mãos e a cor da pele, apagar a memória sem medo de a perder para sempre, esquecer tudo, cada momento, cada minuto, cada passo e cada palavra, cada promessa e cada desilusão, atirar com tudo para dentro de uma gaveta e deitar a chave fora." margarida rebelo pinto no livro"As crónicas da margarida", oficina do livro, 2003, p.132 por coincidência esta é uma não imagem esquecida.

terça-feira, 15 de julho de 2008

citação do dia

"Comment se fait-il que des choses trés difficilles soient exécutables (exemple, le yoga) alors que les choses les plus faciles sont impossibles?" Jean Grenier, Carnets 1944-1971

segunda-feira, 14 de julho de 2008

A blog of one’s own

"A blog of one’s own (uma graça a propósito de Virgínia Woolf). Mas é assim que sinto este canto: um blog que seja meu. Um registo (quase) cronológico, actualizado de opiniões, emoções, episódios de vida, ou qualquer outro tipo de conteúdo que queira compartilhar. Umas vezes uma espécie de diário virtual, mas que pode ser muito mais do que isso. Depende apenas e só do que queira que ele seja. Um blog pode ser um pequeno cofre com palavras e com sabedoria que, com sorte, pode ficar com quem o lê algum tempo, permitindo sentir que as palavras adquirem uma espécie de asas. Um blogger é uma pessoa curiosa. Muitas vezes em contradição ou em contra-senso. Mas é, também, psicanalista: ouve muito. Um blogger é o desconhecido, é a noite, é pardacento, é assim. No fundo, um autor de um blogue é de certa forma um ladrão, um rapinador de sentimentos, de imagens, de citações. Um post é sempre feito de acanhados furtos com a vantagem de não sermos castigados." in Infinito Pessoal
o blog é também a mala onde guardamos parte das nossas memórias, e um blog é bom quando aquele que o faz gosta de o ler sorrindo.

sábado, 12 de julho de 2008

Trulshik Rinpoche in California

Trulshik Rinpoche Spoken at Gomde, California,September 4, 1999

Translated by Jigme Khyentse Rinpoche

"It has been many years since the Buddhadharma
has come to America and now it is firmly
taking root here. In the past, during the time
of the Buddha, India was geographically and
spiritually central to the Dharma. After that
it was primarily Tibet where the Dharma was
propagated. However, due to impermanence, this
is no longer the case. These days we consider the
Western countries to be where the teachings of
the Dharma are flourishing and these countries
are now central to the Dharma. "

Chokyi Nyima Rinpoche is there now.

quinta-feira, 10 de julho de 2008

O Tejo é mais belo

"O Tejo é mais belo que o rio que corre pela minha aldeia,
- "Guardador de Rebanhos" - Alberto Caeiro

quarta-feira, 9 de julho de 2008

Voyage au bout de la nuit?tradução

"C'était passionnant, cette confrontation entre des spécialistes venus de partout et animés par une même admiration. On a focalisé les travaux sur le Voyage au bout de la nuit. Très vite, il est apparu que nombre d'éléments du lexique célinien ne correspondent à rien dans d'autres langues. En grec notamment où la traductrice a exposé ses difficultés car s'il y a bien des expressions populaires, il n'y a pas à proprement parler d'argot au sens titi parisien du terme. Le problème, c'est que cela a provoqué d'innombrables contre-sens. Ainsi dans la traduction de John Hugo Marks qui a fait autorité pendant 50 ans en Angleterre, "viol" est devenu "vol". Dans la traduction chinoise, lorsque le gouverneur est "affecté" d'avoir été traité de cocu, il devient "infecté"; et quand il dit qu'il "se tape Vichy pour soigner son foie", c'est traduit non comme s'il allait en cure mais comme s'il s'envoyait des caisses de bouteilles d'eau gazeuse ! Ces traductions sont refaites aujourd'hui mais les éditeurs hésitent car c'est cher. Mais on a appris par exemple qu'en Tchéquie, par admiration pour Céline qui y est publié chez le même éditeur que lui, Milan Kundera a renoncé à ses droits d'auteur afin que cela serve à financer une nouvelle traduction du Voyage au bout de la nuit…" no blog

terça-feira, 8 de julho de 2008

The ngakpa tradition

The Ngakpa Tradition: an Interview with Khetsun Sangpo Rinpoche

Jeff Cox: Not many people in the West understand what ngakpas are, though many have seen photos of these long-haired, white-robed yogis. Perhaps the one that is best known is the late Yeshe Dorje, who was His Holiness the Dalai Lama's "weatherman"—that is, he was called on to control the weather for certain occasions. I'd like to understand more about the pure ngakpa tradition.


Khetsun Sangpo Rinpoche: Ngakpas can marry and have families. Their practice is essentially inward and a true spiritual practice.


JC: Is a ngakpa lineage more involved with working with the natural forces, the deities of the weather, the local deities? Do they have a more shamanic tradition?


KSR: They are engaged in similar rituals and ceremonies as those in the shamanic tradition but there is a distinct difference. This is, for the ngakpa the purpose and final goal is enlightenment in order to liberate others and self. Usually in the shamanic tradition no one talks of enlightenment—it's only for healings and temporary performance, which are maybe only for this life's well-being. The goal is not as high.

in http://www.snowlionpub.com/index.html e foto do blog



sábado, 5 de julho de 2008

purba

"É claro que se a prática tântrica não tiver a base e os pré-requisitos fundamentais, as técnicas e a meditação do tantrismo podem se revelar mais nocivas do que benéficas. É por isso que as práticas tântricas são chamadas "Dharma secreto" ou "modo de vida secreto"."
(Dalai Lama, The World of Tibetan Buddhism)

sexta-feira, 4 de julho de 2008

california zen

os fogos na califronia estão a afectar centros do Darma, um deles é o "San Francisco Zen Center fundado em 1962 by Shunryu Suzuki Roshi (1904-1971) and his American students. Suzuki Roshi is known to countless readers as the author of the modern spiritual classic, Zen Mind, Beginner's Mind." in http://news.sfzc.org/

"The buildings can burn, but you can't actually burn down Tassajara. Fire can never touch Tassajara's heart." ....Devin's words (taken from the LA Times article) ring true to me. in http://sittingwithfire.blogspot.com/

fire and rain/paradigma

A california está a sofrer fogos destrutivos_ muita gente deslocada, que não sabe para onde ir e que lutam para não perderem o que levou anos a construir. Portugal já passou por isso num outro ano de triste memória_
"It's been a terrible year," Celia Breyfogle said. "The Midwest is getting water, water, water, and we're getting fire, fire, fire. Wish we could all share."
"For the first time in my life, I saw caravans of people in cars packed with their belongings heading out of the evacuation zone," Nepenthe's Gafill said. "What I've seen on the news from many parts of the world was coming back to us.".in los angels times
Por aqui pouco se fala destes fogos, temos outros "paradigmas",quando oiço alguém utilizar esta palavra pergunto-me se conhecem a teoria subjacente à palavra. A wiki diz-nos: "Em Linguística, Ferdinand de Saussure define como paradigma (paradigmáticas) o conjunto de elementos similares que se associam na memória e que assim formam conjuntos relacionados ao significado (semântico). Distinguindo-se do encadeamento sintagmático de elementos, ou seja, relacionados sintagma enquanto rede de significantes (sintático)."
Os analistas politicos estão a utilizar a palavra paradigma como sinónimo de modelo, ou seja, temos que mudar de paradigma=temos que mudar de modelo, mas esqueçem que muitas vezes isso implica, não uma continuidade, mas sim descontinuidade e na minha opinião mutação. Vamos mudar de paradigma, vai haver uma mutação, uma descontinuidade da qual ainda não apercebemos os contornos. Eu diria que é isso que a meteorologia = o tempo nos indica.
"Oh, I've seen fire and I've seen rain
I've seen sunny days that I thought would never end
I've seen lonely times when I could not find a friend
But I always thought that I'd see you, baby,
one more time again".

quinta-feira, 3 de julho de 2008

Merci Ingrid

"Elle irradie en tout cas de lumière et de force intérieure. Cela fait chaud au cœur. Et surtout, cela nous rappelle que, comme elle, il faut toujours continuer d’espérer même par rapport aux situations les plus désespérées. En tant que député Vert français, je me dis aussi que, décidément, nous avons bien de la chance de faire de la politique dans un pays comme le nôtre. Même si ce n’est pas tous les jours faciles et si notre démocratie est bien imparfaite, on mesure avec les conditions extrêmes du parcours d’Ingrid Betancourt l’essence du combat politique: la persévérance dans le combat pour la liberté." Merci Ingrid._F.R._deputado verde in rue 89

quarta-feira, 2 de julho de 2008

teaching_Jigme Khyentse Rinpoche

yes_"But when Lord Buddha taught, it was not in order to entertain us. He had no intention of selling anything. To put it plainly, in the Four Noble Truths the Buddha was teaching about suffering. He didn't look for politically correct words and say, "First truth : pleasurably challenged ; second truth : emotionally challenged". The Buddha didn't have to do that. He put the truth of suffering clearly. He said, "You are suffering, and there is a way out".

teaching_Jigme Khyentse Rinpoche

http://www.musiquepourimages.com/article-10760840.html

2002_canadá

terça-feira, 1 de julho de 2008

The Great Master


Guru Rinpoche has said:
A hundred things may be explained, a thousand told, But one thing only should you grasp. Know one thing and everything is freed— Remain within your inner nature. Be aware!"

--- Dudjom Rinpoche from Counsels from My Heart, Shambhala Publications.