quinta-feira, 9 de agosto de 2012

(to) compare apples with oranges |cerejas

Le mot juste en anglais


(to) compare apples with oranges é expressão idiomática inglesa que significa que não se pode comparar o que por natureza é diferente. 

Por exemplo, serão os livros em papel e electrónico iguais? 

Os livros em papel preservam a nossa intimidade que partilhamos apenas com quem queremos, no livro digital, fácil de utilizar tudo o que fazemos é registado e contabilizado. Para um autor descobrir que a maioria dos leitores adormece no cap. 3 do seu livro pode ser duro mas um bom feedback.
Illustration by John Cuneo
The perfect man, according to data collected by digital publisher Coliloquy from romance-novel readers, has a European accent and is in his 30s with black hair and green eyes.

Segundo o Wall Street Journal:  Retailers and some publishers are beginning to sift through the data, gaining unprecedented insight into how people engage with books. 

concluindo estudar inglês implica saber o nome de frutos para não nos perdermos na letra.